波音游戏平台送奖金-波音博彩平台官网

SDYU UED提醒您:檢測到您在用IE老版本瀏覽器或360兼容模式訪問,為幫助您獲得更好的體驗,推薦使用chrome,搜狗,IE11等瀏覽器或更換至360極速模式
通知公告
首頁 > 通知公告 > 正文
廣東對所有入境旅客加強口岸入境衛生檢疫管控
作者:        發布時間:2020-03-03 21:12        點擊數:

Guangdong Strengthens Entry Quarantine

廣東對所有入境旅客加強口岸入境衛生檢疫管控

2020-March-2 Source: Newsgd.com

In response to the recent spread of coronavirus (COVID-19) through some countries and regions, Guangdong is instituting strengthened entry quarantine for all arrivals, including Chinese citizens. Anyone entering Guangdong needs to report their health condition and agree to undergo medical observation if necessary.

You can also find this article in Japanese, Korean, Russian, Spanish, Arabic, French, German and Chinese in this report.

広東省はすべての入國者に対し

出入國検査場での衛生検疫管理を強化

最近の一部の國家と地域の新型コロナウイルス感染による肺炎

の流行と多発する狀況に対して、広東省は中國國民を含むすべての入國者に対して出入國検査場での衛生検疫管理を強化し、健康申請カードの記入制度を厳格に実行し、醫學観察などの健康モニタリング措置を取り、そして分類管理を実施した。目的地に到著した後、厳格に管理し、コミュニティサービスの保障役割を発揮し、定期的に住宅に入り體溫測定などの健康モニタリングサービスを行う。

???,??????????????????

?????????????????????????????????????????????????????????????.???,???????????????????,??????????????,?????????????.??????????,???????????????,?????????????????????????????????.

Гуандун усиливает карантинный контроль над всеми приезжающими из-за границы пассажирами.

В ответ на недавнюю высокую распространенность пневмонии в некоторых странах и регионах, Провинция Гуандун усиливает карантинный контроль над всеми приезжающими из-за границы пассажирами, включая граждан Китая, строго внедряет систему отчетности по медицинским карточкам, принимает меры мониторинга здоровья, такие как медицинское наблюдение, и проводит классификацию. После прибытия в пункт назначения, проводится строгий контроль над ними. Коммунальные службы дают хорошую поддержку и регулярно посещают дома для оказания услуг по мониторингу здоровья, таких как измерение температуры.

Guangdong st?rkt die Einreisequarant?ne

Als Reaktion auf die jüngste Verbreitung des Coronavirus (COVID-19) in einigen L?ndern und Regionen führt Guangdong eine verst?rkte Einreisequarant?ne für alle Ank?mmlinge, einschlie?lich chinesischer Staatsbürger, ein. Jeder, der nach Guangdong kommt, muss seinen Gesundheitszustand melden und sich gegebenenfalls einer medizinischen Beobachtung unterziehen.

Guangdong renforce le contr?le de la quarantaine sanitaire à l'entrée des ports pour tous les passagers entrants

En réponse à la récente flambée du COVID-19 dans certains pays et régions, le Guangdong renforce le contr?le de la quarantaine sanitaire à l'entrée des ports pour tous les passagers entrants, y compris les citoyens chinois, applique strictement le système de carte de déclaration sanitaire, adopte des mesures de surveillance de la santé telles que l'observation médicale et met en ?uvre la gestion par classements.

Une fois parvenus au Guangdong, les entrants doivent recevoir la gestion et le contr?le stricts. Les communautés sont demandées à jouer le r?le de garantie de service et se rendront régulièrement à leur domicile pour effectuer des services de surveillance de la santé tels que la prise de la température.

Guangdong fortalece la cuarentena de entrada

En respuesta a la reciente propagación del coronavirus (COVID-19) a través de algunos países y regiones, Guangdong está fortaleciendo el control de cuarentena de salud en las entradas de puertos para todos los turistas que ingresan, incluidos los ciudadanos chinos. Cualquier persona que ingrese a Guangdong debe informar su estado de salud y aceptar someterse a observación médica si es necesario.

????????? ???? ????? ????? ????? ?????? ???????? ??? ??????? ????????

???????? ???????? ?????? ?? ??? ????? ???????? ?????? ?????? ?? ????? ?????? ?????? ?? ??? ??????? ????????? ???? ?????? ????????? ??????? ?????? ????? ??? ????? ???????? ????? ?????? ????????? ??? ???? ????????? ????????? ????? ???? ??????? ?????? ??????? ????? ???? ????? ?????? ???????? ?????? ?????? ?? ????????? ??????? ???????? ??? ???????. ??? ?????? ??? ?????? ???????? ???? ??????? ???? ???? ?????? ??? ????????? ??????? ?? ?????? ???????? ?????? ????? ???????? ?????? ???????? ??? ??????? ??? ???? ???? ???????.

廣東對所有入境旅客加強口岸入境衛生檢疫管控

針對近期一些國家和地區新冠肺炎疫情高發的態勢,廣東對包括中國公民在內的所有入境旅客加強口岸入境衛生檢疫管控,嚴格落實健康申明卡填報制度,采取醫學觀察等健康監測措施,并實施分類管理。抵達目的地后,嚴格落地管控,發揮社區服務保障作用,定期上門做好體溫測量等健康監測服務。

Hotlines Opened by the Foreign Affairs Office of the People's Government of Guangdong Province during the COVID-19, foreigners Living and Traveling in Guangdong Province can seek for information and help.

Tel: 1258088 ( Chinese and English ) , 24 hours

分享到:  

大发888 游戏下载| 怎么赢百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网博送彩金18| 百家乐官网那里最好| 上海百家乐的玩法技巧和规则| 网上博彩| 我的做生意财位| 大发888开户送58| 百家乐官网平台那家好| 百家乐官网走势图| 百家乐博娱乐平台赌百家乐| 网上百家乐官网靠谱吗| 机械百家乐官网技巧| 百家乐娱乐平台网77scs| 百家乐官网视频双扣游戏| 太阳城百家乐出千技术| 优博在线娱乐城| 网络百家乐路单图| 泉州市| 金臂百家乐开户送彩金| 宝马会线上娱乐| 百家乐分享| 百家乐官网娱乐求指点呀| 百家乐谋略| 伯爵百家乐官网娱乐平台| 大发888游戏平台 46| 24山天机申山寅向择日| 亚斯博彩网| 百家乐娱乐平台真人娱乐平台| 海伦市| 百家乐凯时娱乐网| 百家乐官网最新的投注方法| 百家乐3式打法微笑心法| 天堂鸟百家乐官网的玩法技巧和规则 | 博九网| 网上百家乐骗局| 电子百家乐破| 百家乐官网一柱擎天| 大发888线上娱乐城| 稳赢的百家乐投注方法| 云顶国际娱乐网|