波音游戏平台送奖金-波音博彩平台官网

SDYU UED提醒您:檢測到您在用IE老版本瀏覽器或360兼容模式訪問,為幫助您獲得更好的體驗,推薦使用chrome,搜狗,IE11等瀏覽器或更換至360極速模式
媒體關(guān)注
SZU festival integrates world's diverse cultures
作者:        發(fā)布時間:2024-04-16 14:20        點擊數(shù):

Students from 26 countries spanning five continents convened at the Seventh International Cultural Festival of Shenzhen University on Saturday to showcase the unique cultures of their respective nations and engage in cultural exchanges with peers from around the globe.

Students perform a dance at the festival. Photos courtesy of Shenzhen University

During his opening address, Zhang Xueji, vice president of Shenzhen University, emphasized the festival’s significance as an annual cultural exchange platform. He highlighted how the event allows international students to exhibit their distinct cultural practices while offering teachers and students a glimpse into the diversity of world cultures. Furthermore, Zhang noted that it serves as a dynamic window to present traditional Chinese culture to international students in engaging and immersive ways.

Zhang Xueji, vice president of Shenzhen University, delivers an opening speech.

The festival, themed around national flowers and delectable cuisines, saw students from diverse nations establishing stalls to exhibit their countries’ signature foods, games, arts, crafts, and traditional attire. Attendees, equipped with special passports, roamed between stalls, collecting stickers of various national flowers, sampling delicacies, and participating in games to experience the distinctive features of different cultures.

International students sample delicacies from different nations at the cultural festival.

Chinese and international students from seven universities in Guangdong Province, such as Shenzhen University, Peking University Shenzhen Graduate School, Guangdong University of Foreign Studies, and South China Normal University, delivered performances showcasing traditional dances and songs with unique national cultural traits.

Students revel in the after party.

Concluding the festival, an after party took place. Participants were singing and dancing together, sharing the day’s joy and achievements. As they relished delicious dishes, they also immersed themselves in the cultural essences of various nations, fostering deeper understandings and respect for multiculturalism.

來源:eyeshenzhen

分享到:  

免费百家乐缩水软件| 做生意风水方向怎么看| 百家乐官网是怎样的| 大玩家百家乐游戏| 天津水果机遥控器| 百家乐官网蓝盾有赢钱的吗| 大发888手机游戏| 二八杠网站| 百乐坊百家乐官网娱乐城| 真人百家乐什么平台| 大发888官方下| 澳门百家乐官网路单| 六合彩网站| 百家乐桌面| 真钱电子游戏平台| 玩百家乐秘诀| 如何玩百家乐官网赚钱| 舟山星空棋牌下载| 好用百家乐软件| 网上百家乐官网有人赢过吗| 百家乐网址| 81数理 做生意| 百家乐官网已破解的书籍| 东莞水果机遥控器| 百家乐官网高手的心得| 永利娱乐场| 百家乐怎么发牌| 宝马会百家乐娱乐城| 太阳城百家乐官网娱乐官方网| 百家乐是不是有技巧| 赌场百家乐官网是如何玩| 太阳城官方网站| 鼎尚百家乐的玩法技巧和规则| A8百家乐官网娱乐场| 澳门新葡京| 百家乐凯时娱乐平台| 百家乐官网网络赌博地址| 百家乐开户首选| 百家乐代理网址| 百家乐官网庄闲和概率| 大发888官方注册|