一、招生專業 Programs
招生專業請查看《2024年深圳大學來華留學碩士招生專業》。
For admission programs, please refer to the SZU MASTER PROGRAMS FOR INTERNATIONAL STUDENTS,2024.
二、學習方式和學習年限 Type and Duration of the Programs
1. 學習方式為全日制。
Type of the programs: Full-time.
2.學習年限一般為2~3年,以具體專業學制為準。
Duration of the programs is 2 to 3 Years, specific with different program.
三、申請資格Eligibility
1. 申請人須是非中國國籍公民,持有效外國護照,身體健康,品行端正,遵守中國法律、法規和學校的規章制度。
Applicants must be citizens with a valid foreign passport (whose nationalities are not People’s Republic of China). He / She should be in good health conditions and of good conduct. He / She should also abide by the Chinese laws, regulations and the rules of the university.
2. 申請人必須具有大學本科畢業以上學歷(申請時尚未畢業須提供預畢業證明,最遲在入學前取得大學本科畢業證書)。年齡一般在35周歲以下。
Applicants should hold bachelor’s degree or above,and should be under the age of 35. Applicants who are still in the final year of undergraduate study can provide expected graduation certificate for submitting application while the official diploma must be provided before enrollment.
3. 滿足相應的語言水平要求(證書須在有效期內) 。
Applicants should meet the corresponding language level requirements (The language proficiency certificate must be within the validity period).
(1)中文授課專業Programs taught in Chinese:
HSK5級證書(180分以上) HSK 5 with scores above 180
(2)英文授課專業Programs taught in English:
非英語母語者需提供英語能力證明
For applicant whose native tongue is not English requires credential of English proficiency.
* 母語為漢語或英語者經我校認定可免交相應語言水平證明。
Native speakers of Chinese or English can be exempted from the corresponding language proficiency certificate after being recognized by our university.
四、申請時間及流程 Application Time and Method
(一)申請時間 Application Time
1月1日-5月15日
From 1st January to 15th May
(二)申請流程 Application Procedure
1.請登陸國際交流學院網站http://www.bewgkhm.xyz/ 在線報名。
Please log on website of CIE: http://www.bewgkhm.xyz to register online.
2.進入系統填寫個人信息和簽證信息,按要求上傳材料和申請費支付憑證,提交申請。
Log in system and fill in personal information and visa information, upload documents as required and the payment voucher of application fee, then submit application.
五、申請材料 Application Materials
請在申請前準備好以下材料,以便在網絡申請過程中上傳。
Please prepare the following materials before applying:
1.本科畢業證書、學位證書。應屆畢業生可提供就讀大學出具的預畢業證明(入學前必須取得畢業證書,入學時將查驗)。
Certificate and diploma of bachelor's degree. Recent graduates shall provide pre-graduation certificate which shows your expected graduation time and present the original certification, diploma, transcripts, and translations when you register.
2.本科階段全部課程的成績單
The transcripts of all courses during bachelor period.
3. 兩封推薦信(教授或副教授出具,中文/英文書寫,須有推薦人姓名和聯系方式)
Two Letters of Recommendation (Signed by professors or associate professors in Chinese or English with the name of the referral and contact information)
4. 一份個人陳述(800字左右,用英文或中文撰寫,內容應包括個人學習經歷、學習計劃等)
One piece of Self-statement (around 800 words, and written in English or Chinese, and should include: personal experience of study, study plan etc.)
5. 護照個人信息頁
Photo Copy of Passport Info Page
6.護照照片
Passport Photo
7.語言水平證明 Language Proficiency Certificate
(1)中文授課專業Programs taught in Chinese:
HSK5級證書(180分以上)
HSK 5 with scores above 180
(2)英文授課專業Programs taught in English:
非英語母語者需提供英語能力證明
For applicant whose native tongue is not English requires credential of English proficiency
* 母語為漢語或英語者經我校認定可免交相應語言水平證明。
Native speakers of Chinese or English can be exempted from the corresponding language proficiency certificate after being recognized by our university.
8.外國人體檢報告
Foreigner Physical Examination Form
9.個人履歷(從小學至今)
Resume (from primary school to now)
10.申請廣東省政府來粵留學生獎學金者請下載《廣東省政府來粵留學生獎學金申請表》填寫完整后再上傳。
Applicants for Guangdong Government Outstanding International Student Scholarship, please download the form, fill it out and upload it.
* 除上述申請材料外,申請人須根據我校的要求,按時提交其他補充材料。
In addition to the application materials detailed above, applicants should submit other supplementary materials required by SZU in time.
* 以上材料均須中文或英文版本,其他語種須提供翻譯件的公證件。
Documents other than Chinese or English are required to be translated and notarized.
* 申請材料不全者不予受理。不論錄取與否,以上材料一律不予退還。
Applicants who provide incomplete materials will not be accepted. The materials above won’t be returned whether you are admitted or not.
六、錄取流程Admission Procedure
1.申請截止后,各專業學院專家評審小組對申請人進行材料審核和專業考核,如有需要,將安排遠程或當面面試。
After the application deadline, professional colleges will organize a panel of experts to conduct application documents review and professional assessment on the applicant. During the process, long-distance or face-to-face interviews will be conducted, if necessary.
2.6月,預錄取結果將以郵件形式通知學生。學生也可在網申系統查詢錄取進展。
In June, pre-admission results will be sent to applicants by email and admission results can be checked through the online application system.
3.7月,確定最終錄取的學生名單,并按照學生提供的郵寄地址寄送錄取材料原件。
In July, after confirmation of the list of admitted applicants, admission materials will be posted to the address provided by the applicants .
4.被錄取的學生持《錄取通知書》和來華學習簽證申請表(JW202)到中國使館申請X1簽證,在抵達中國后30天內將X1簽證轉換成學習類居留許可,逾期不辦理相關手續者,將做退學處理。學校不接受持非學習類簽證的學生報到入學。
Admitted students should apply for the X1 visa at the Chinese Embassy (or Chinese Consulate) in their countries of residence with “Shenzhen University Admission Notice” and “Visa Application for Study in China (JW202)”, and change X1 visa into Residence Permit for foreign students within 30 days after entering China. Students who don’t apply for the relevant visa and Residence Permit will have to drop out. SZU doesn’t accept students with non-student visas for enrollment.
5.被錄取的學生須根據《錄取通知書》上所寫的報到日期和地點來校報到注冊,不接受學生提前報到。
Admitted students must register on-site on the date and at the address stated in “Shenzhen University Admission Notice”. Attempts to register early will not be accepted.
6.報到時將核驗畢業證書原件、語言水平證書等。未能提供證書或證書核驗不通過者,將被取消錄取資格。
The original graduation certificate, language proficiency certificate, etc. will be checked again at the time of registration. Those who fail to provide certificate document or fail the certificate verification will be canceled the admission.
七、費用標準 Fees Standard
1.申請費:400元人民幣/60美金,申請費一經支付,一律不予退還。未按時支付申請費的申請不予受理。
提交申請時,請將申請費匯入我校指定賬號。
Application Fee: 400 RMB/ 60 USD. Once the application fee is paid, it will be non-refundable. Applications will not be reviewed for those who have not paid the application fee.
Application fee should be paid to the designated account of SZU by wire transfer before submitting the application.
2.學費Tuition Fee
文科:30000 RMB/每人/每學年
Liberal arts: 30,000 RMB/person/year
理科:35000 RMB/每人/每學年
Science & Engineering: 35,000 RMB/person/year
醫學、藝術、體育類: 45000 RMB/每人/每學年
Medicine, Arts, Physical: 45,000 RMB/person/year
3.住宿與保險 Accommodation and Insurance
(1)住宿: 校內宿舍設置單人間、雙人間可供選擇,費用為5400-8000 RMB/人/學期。(水電費另外計收)
Accommodation: single rooms and double rooms are available. The fees vary from 5,400 to 8,000 RMB for per student per semester. (Water and electricity charges are not included)
(2)保險:400元/學期。外國留學生須購買我校指定的團體綜合保險,注冊報到時到國際交流學院購買,對于未按要求購買保險者,我校將不予辦理入學注冊手續。
Insurance: 400RMB/semester. International students should purchase the group all-risk insurance designated by SZU. Students are required to purchase insurance from the College of International Exchange on registration day. Those who do not purchase the insurance as required will not be able to get registered.
八、可申請的獎學金Available Scholarship
類型Categories |
獎項說明Scholarship Description |
省級獎學金 Provincial Scholarship |
廣東省政府來粵留學生獎學金,20000元/年 Guangdong Government Outstanding International Student Scholarship, 20000RMB per year. |
市級獎學金 Municipal Scholarship |
深圳大運獎學金,35000元/年 Shenzhen Universiade Scholarship, 35000 RMB per year. |
荔園獎學金 Liyuan International Scholarship |
一等 First class honor |
免學費,并提供 12000 元/年生活補助,按月發放; Tuition waiver + living allowance of 1000 CNY/month |
二等 Second class honor |
免學費; Tuition waiver |
三等 Third class honor |
新生獎學金,15000元。 Freshman scholarship of 15000 CNY for the first year |
國際中文教師獎學金 International Chinese Language Teachers Scholarship |
登陸國際中文教師獎學金申請系統(cis.chinese.cn),在規定的申請時間內提交申請。同時須在我校網申系統(https://lxs.szu.edu.cn)報名,按要求提交材料。 Log on the International Chinese Language Teachers Scholarship website (http://cis.chinese.cn) and submit application before the designated date. At the same time, you are required to submit application in our online application system (https://lxs.szu.edu.cn). |
九、聯系方式 Contact Information
地址:廣東省深圳市南海大道3688號深圳大學朝夕樓3樓 518060
Add: 3rd Floor, Chaoxi building, Shenzhen University, 3688 Nanhai Ave, Shenzhen, Guangdong 518060
電話:0755-2655 8894
TEL: 0755-2655 8894
郵箱:[email protected]
E-mail: [email protected]
報名系統:https://status.szu.edu.cn/szulxs/html/vue/stuBm.html?fxq=2024-09&lxslbm=07
報名二維碼:
