2024年9月19日,在深圳大學(xué)國際交流學(xué)院秦晴副書記、劉威老師的帶領(lǐng)下,我校來華留學(xué)生新生踏上了麗湖校區(qū)中央圖書館的神秘探索之旅。
在圖書館彭朝霞老師那富有磁性的講解聲中,留學(xué)生們仿佛穿越時空,領(lǐng)略了圖書館深厚的文化底蘊(yùn)與浩瀚的知識寶藏。彭老師不僅深入淺出地介紹了圖書館的悠久歷史與獨(dú)特魅力,還詳盡闡述了圖書館資源的多樣性及其高效利用的方式,讓留學(xué)生們對這座學(xué)術(shù)殿堂充滿了無限的憧憬與向往。

隨后,圖書館麗湖讀者部主任易曉娥老師以她專業(yè)的眼光和溫暖的笑容,引領(lǐng)留學(xué)生們踏入了科技與人文完美融合的新天地。在易老師的引領(lǐng)下,留學(xué)生們親眼見證了立體書庫機(jī)器人的智能風(fēng)采。這些機(jī)器人仿佛擁有生命的魔法,在書海中靈活穿梭,以超乎想象的精準(zhǔn)與高效,演繹著現(xiàn)代科技在圖書管理領(lǐng)域的精彩篇章。

整個參觀過程中,留學(xué)生們被圖書館所展現(xiàn)出的宏大氣勢、豐富館藏以及前沿科技所深深吸引。他們或驚嘆于書架間穿梭的機(jī)器人,或沉浸于書海中尋找知識的寶藏,或彼此交流著內(nèi)心的感動與收獲。這場跨越文化的交流盛宴,不僅讓留學(xué)生們領(lǐng)略到了中國文化的博大精深,更激發(fā)了他們對知識的渴望與追求。


這次活動不僅加深了留學(xué)生對中國文化的理解與認(rèn)同,也為他們搭建了一個展示自我、交流思想的平臺。

參與此次活動的哈森表示:“I am grateful to everyone involved for the enlightening tour of Shenzhen University Library. The tour showcased the library's online resources, advanced surveillance, and efficient book storage. I am impressed and hope we utilize this facility effectively. Thank you!”
RASHEED FAZAL表示:“The tour showcased the library's cutting-edge facilities and innovative services. Access to numerous online journals, provides unparalleled research opportunities.A vast array of databases, caters to diverse academic discipline. Advanced robot assists for effortless book transportation and shelving QR code system streamlining book search, borrowing, and return processes. State-of-the-art surveillance system ensures a secure learning environment, collaborative study spaces fostering teamwork and academic exchange.Vast book storage and retrieval system, make finding materials effortless.I am very, very impressed by the library's commitment to innovation, accessibility, and academic excellence.”