2024年5月25日上午,深圳大學國際中文教育數(shù)字化賦能與孔子學院創(chuàng)新發(fā)展研討會在校友廣場303會議室順利舉行。此次研討會為桃李未來集團主辦,深圳大學國際交流學院承辦。研討會探討了國際中文教育的“三教”;孔子學院概況、發(fā)展及機制建設(shè);數(shù)字化賦能國際中文教育等方面的問題。
出席本次研討會的嘉賓為:北京師范大學丁崇明教授、江西財經(jīng)大學曾獻飛副教授、深圳大學楊愛姣教授、桃李未來集團方錦峰董事長,以及來自全國16所高校即將赴任國外孔子學院的院長。會議共三部分,分別由國際交流學院潘燕春院長、鄭捷副院長、張大強副院長主持。

潘燕春院長致辭

方錦峰董事長致辭
深圳大學國際交流學院院長潘燕春教授代表學院向受邀嘉賓和參會專家表達了誠摯的歡迎。潘院長介紹了深圳大學的發(fā)展優(yōu)勢、國際化辦學的結(jié)構(gòu)體系與現(xiàn)狀、來華留學教育的豐碩成果,表達了對本次研討會助推國際中文教育的數(shù)字化賦能和孔子學院創(chuàng)新發(fā)展的深切期待。桃李未來集團董事長方錦峰先生闡述了研討會舉辦的意義,希望能借由這個平臺分享國際中文教育及管理的經(jīng)驗與成果,促進不同區(qū)域孔子學院的聯(lián)系、交流與合作。

丁崇明教授作主題報告
丁崇明博士是北京師范大學教授,主要研究漢語語法和對外漢語相關(guān)的語法問題。著有《現(xiàn)代漢語語法教程》、《現(xiàn)代漢語語音教程》。在《中國語文》、《方言》、《中國語言學報》、《中國方言學報》、《語言學論叢》、《語言教學與研究》等學術(shù)刊物發(fā)表學術(shù)論文100余篇。多次赴美國、英國、西班牙、比利時等國家培訓國外本土漢語教師。他在研討會上作了《國際中文教育如何教語法》的報告,從“漢語第二語言教學是否要講語法”、“教外國學生漢語需要講哪些語法知識”、“怎么教授語法”這三個方面解釋了語法在國際中文教學中的幾個難題,提出了建議。

曾獻飛副教授作主題報告

楊愛姣教授作主題報告
江西財經(jīng)大學曾獻飛副教授談了《電寫時代漢字教學的幾點思考》,從電寫的歷史發(fā)展到漢字輸出的形式的困境:電寫還是手寫?指出了在國際中文教育中漢字教學的瓶頸,并探索了適合電寫時代的漢字教學方法。與會專家對這一議題十分感興趣,紛紛提問探討。深圳大學人文學院楊愛姣教授談了《區(qū)域國別化視野下外國留學生習得漢語偏誤研究》,并以俄羅斯等國的習得偏誤來闡述了為什么要研究偏誤、什么是偏誤、怎么研究偏誤、研究什么以及要選取什么視角來研究,實證性地展現(xiàn)了漢語習得偏誤研究的內(nèi)涵與外延。



來自全國16所高校即將赴任國外孔子學院的院長發(fā)言
會上,來自九江學院的牛力副教授、天津外國語大學的韓芳老師分享了當前各國孔子學院的現(xiàn)狀。海南師范大學的馬海燕教授、廈門大學的蘇欲曉教授、天津?qū)嶒炛袑W的劉曉東老師探討了孔子學院可持續(xù)發(fā)展的路徑、機制。安徽大學的宋莜蓉老師、曲阜師范大學的章華夏副教授、山東師范大學的楊翠艷老師談了面向留學生講好中國故事的模式建構(gòu)。大連外國語大學的范中普老師、山東大學的朱明愛副教授就“中文+”對于國際中文教育的意義及具體實施策略表達了自己的看法。湖南城市學院的臧永紅副教授提出了AI在國際中文教育中的作用及對“三教”的影響。海南大學的徐文廷副教授、西北大學的葛紅麗副教授、內(nèi)蒙古大學的王建軍教授進行了數(shù)字化賦能國際中文教育的策略及案例分析。長安大學的馬越晗副教授、浙江外國語學院的李麗娟老師對來華留學生和海外國際中文教育的發(fā)展模式進行了對比并提出了自己的建議。研討會上,大家積極探討、認真思考,氣氛十分熱烈。

參加研討會的所有領(lǐng)導和嘉賓
本次研討會加強了學術(shù)交流,開拓了國際學術(shù)視野,分享了孔子學院教學及管理經(jīng)驗,提出了國際中文教學存在的問題、困惑,營造了濃厚的學術(shù)研討氛圍。此次會議取得了圓滿成功,為國際中文教育數(shù)字化賦能與孔子學院創(chuàng)新發(fā)展提供了很好的交流平臺。